Supongo que hubiera podido decirte “no” cuando me invitaste a Guatemala para hacer una residencia y entablar un diálogo contigo y Lily Cox-Richard en Yvonne, pero, al final ¿de qué me hubiera servido? Nuestra amistad siempre se ha basado en la confianza y el cariño –desde sus inicios como un grupo de escritura (con Chelsea Weathers y Tara Kohn) hasta en esta conversación a distancia que atraviesa estados y fronteras. La posibilidad de despertar y conversar contigo cada día durante tres semanas era demasiado tentadora. Gracias por tu invitación, y en especial, gracias por todo lo que sucedió durante ese tiempo.
Read MoreI suppose I could have said “no” to your invitation to come to Guatemala, to be in residence and in dialogue with you and Lily Cox-Richard at Yvonne, but really what would have been the point? Our friendship has always been premised on trust and care—from its earliest form as a writing group (with Chelsea Weathers and Tara Kohn), to the current conditions of dialogue from afar…across states, across national borders. The potential to wake up and retire in conversation with you every day for three weeks was simply too enticing. I am grateful for the invitation, even more grateful for all that happened during that time.
Read More